Se nossa análise estiver correta e procuramos 8 Colaboradores, temos todo mundo.
Дакле, ако је наша анализа право и тражимо за осам сарадника, имамо све.
Nós nos retiramos na nossa confusão e procuramos o início.
Okreæemo leða neredu i tražimo poèetak.
Então descemos e procuramos outro jeito de ir até Detroit.
Onda silazimo i hvatamo nešto drugo za Detroit.
Entramos em ação imediatamente e procuramos por toda parte.
Bacili smo se u akciju, tražeæi tkaninu u svakom kutku.
Comemos uma tigela de açúcar, fizemos uns drinques de licor, brincamos com as minhas espingardas, vestimos um gato e procuramos mulheres.
Podelili smo posudu šeæera s malo teènosti, igrali se svojim puškama, previjali smo maèku, lovili ženske.
Chegamos em Viena hoje, e procuramos algo divertido pra fazer.
Upravo smo doputovali u Beè, i pitamo se gde bi mogli da se dobro provedemo.
Quando voltar, adicionamos a pena e procuramos por Matthew.
Kada se vrati, dodaæemo pero i potražiæemo Metjua.
Gosta de um ator de uma novela imbecil, e procuramos o personagem.
Pališ se na glumca neke glupe bele sapunice, a tražile smo njegov lik po gradu!
Acho que temos inércia o bastante para chegar à ionosfera de Caprica então religamos e procuramos onde pousar.
Mislim da imamo dovoljnu brzinu da uðemo u Capricinu atmosferu... i onda upalimo motor i spustimo se.
Eu estou em coma e procuramos uma cura para as minhas feridas.
Ja sam u komi i tražimo lijek za moje rane. - Ja govorim devet jezika.
Eu e um amigo temos dinheiro e procuramos oportunidades...
Imam neku lovu s drugarom, pa tražimo moguænosti da...
Vamos aos concertos e procuramos bandas para contratar.
Idemo na koncerte i pronalazimo bendove za ugovor.
Continuamos a sorrir e procuramos as câmaras escondidas.
Nastavi se smješkati i traži skrivenu kameru.
Depois eu e o Dean voltamos aqui e procuramos seu marido.
Onda æemo se Dean i ja vratiti. Potražit æemo vašeg supruga. Ne.
Nós honramos Gaia e procuramos a relação mais profunda com ela.
Poštujemo Gaiu, i tražimo najdublje povezivanje sa njom.
Para estarmos prontos às mudanças, fortificamos os nossos corações, contemos os nossos medos, juntamos as nossas forças, e procuramos por sinais nas estrelas.
Да би били спремни на промену, смирићемо своја срца, обуздати своје страхове, сакупити своје снаге и потражити знакове у звездама.
Começamos por lá, e procuramos até achá-lo.
Poèet æemo odatle i tražit æemo dok ga ne naðemo. Kako?
Eu sei, e procuramos em tudo, querido, apenas se acalme.
I tražili smo ih svugdje, samo se smiri.
E procuramos ajuda com quem gosta da gente.
Izvini, to je moj tata. Uh, ok, vidimo se uskoro.
Viemos para a ilha e procuramos por vários dias.
Doveo sam ih na otok i tražili smo danima.
O que acha, vasculhamos por aí, e procuramos uma conexão entre Chris e Cioffi?
Da li treba da naðemo nešto što povezuje Krisa i Èiofijeve?
Por que não vamos lá dentro e procuramos ver isso?
A da uđemo unutra i rešimo to?
Refizemos os passos de Vincent e procuramos o que estava fazendo ele apagar.
Vratili smo se unazad da vidimo šta uzrokuje njegova pomraèenja.
E procuramos por "Cowboy Junkies" no rádio.
Okej.... A ti nadi neke folkere u imeniku.
Olha, temos umas aulas para universitários e procuramos alguém novo.
Pa, izgleda, imamo ove? asove za koledž decu i mi smo u potrazi za nekoga novog.
É um show beneficente e procuramos bandas que...
Ovo je koncert za prikupljanje sredstava i mi tražimo grupe da...
Agora que sabemos o que procurar, pegamos uma amostra de medula óssea e procuramos nos nossos dados.
Znamo šta tražimo i uzeli smo uzorak koštane srži i proverili ga.
Você tem um ótimo histórico escolar, e procuramos por voluntários.
Imate sjajan školski dosije, a mi tražimo volontere.
E procuramos ajuda local, sabe, alguém que não tenha medo de falar com os grandões lá da capital.
I tražimo pomoæ lokalaca, nekoga ko se ne boji da razgovara s velikim momcima u Vašingtonu.
Às vezes eu acho, às vezes você me acha e procuramos juntos.
Ponekad sam ga pronaæi, Ponekad æete me naæi i idemo tražiti za to zajedno.
Nos protegemos, e então voltamos e procuramos por ele quando anoitecer.
Naæi æemo zaklon, a onda æemo da se vratimo, i potražimo ga kada padne noæ.
Só levamos a TARDIS para uma volta e procuramos por chamadas de socorro.
Provozamo malo TARDIS i oslušnemo neki poziv u pomoæ.
e procuramos crianças desde o momento de seu nascimento,
I ispitivali smo decu od vremena kada su rođena,
Então nós pegamos o guia telefônico e procuramos por Rita Krills na lista, e pesquisamos alguns endereços, o que nos levou a consultar o Google Maps, onde nós encontramos uma casa.
Затим смо прешли на беле стране, потражили смо под именом Рита Крил у телефонском именику, погледали пар различитих адреса и то нас је одвело на Гугл мапе где смо пронашли једну кућу.
e a razão é que, quando procuramos o câncer de pâncreas, analisamos a corrente sanguínea, que já contém proteínas em abundância, e procuramos uma diferença minúscula numa minúscula quantidade de proteína,
a to je zato što kada tražimo rak pankreasa, posmatramo vaš krvotok koji već u sebi ima gomilu proteina, a mi tražimo neku malecnu razliku u toj malenoj količini proteina,
O que buscamos e procuramos é: será que há pouquíssimos grupos de indivíduos que estão de fato andando por aí com um risco que normalmente causaria um mal, mas algo escondido neles, é, na verdade, preventivo e impede que eles manifestem estes sintomas?
Ono što mi želimo i tražimo je mali broj pojedinaca koji zapravo žive sa rizikom koji bi normalno izazvao bolest, ali ih nešto u njima, nešto skriveno, u stvari štiti i sprečava te simptome da se ispolje.
Aumentamos o zoom em Vancouver, selecionamos a área, e procuramos por navios, e isso projeta onde todos os navios estão.
Dakle, zumiramo na Vankuver, odaberemo oblast, i tražimo brodove.
Fazemos isso várias vezes e procuramos por padrões.
Ponavljamo ovo iznova i iznova, i tražimo šablone.
Então nós, meio que, nos remontamos, e procuramos por aquela solução, e a desenvolvemos.
А онда се сви поново нађемо и тражимо то неко решење и развијамо га.
0.64855909347534s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?